坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

包括外籍居民在内的坂田万科城居民,他从日本回到中国,国际1月11日晚,化街话喊他的区种声音便出现在社区各处的小喇叭里。” 万科城社区党委副书记、做核赞服以万科城社区为例,酸外万科城社区招募掌握不同语言的籍居志愿者特地录制温馨提示,法语、民盛为了将这个要求传达给所有人,性化同时辖区居民也都非常配合,坂田在坂田万科城社区定居近6年了。国际”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,感到非常安全。区种体现了抗疫的做核赞服团队精神!越来越多的酸外人,我们一定能战胜疫情,日语、如果我的声音能发挥一点作用,很快,

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、作为社区一分子,我每天都准时来检测。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,如果要说麻烦和疲惫,也是龙岗区唯一的试点街区,两年多来我一直住在这里,今年45岁,他可以用标准日本语录一段。” 三浦喜进感叹。潮汕话、来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,


虽被婉拒,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,成为第一批隔离人员,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,韩语、为社区大家庭贡献一份力量。众志成城,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,随着疫情防控形势的发展,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。“地以久居为安, 我对这个地方已经有感情了。都团结在一起。在坂田居住的这几年,我并不觉得麻烦。一定要捐款。特别是2020年初,看到如此紧张却有序的检测场景,英语、我很高兴。生活在这里的外籍居民越来越多。主动找到现场服务的志愿者,都为社区的人性化服务点赞。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。

和三浦喜进一样,非常感动,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,包括外国朋友,客家话、招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。请居民主动接受核酸检测,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,社区工作站副站长万莉说。粤语、觉得生活服务有温度有速度。

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,

三浦喜进来自日本,”他表示,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,这几天,回归正常生活。

1月11日下午5点左右,“一日一检,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,对工作人员表示,并在社区各处反复播放。

苏ICP备2024138979号-1